meetwith one time-天天看熱訊
2022-11-22 06:07:13 來源:關注網(wǎng)
1、meet、 meet with這兩個詞(組)的共同意思是“遇到,碰到”,兩者不通用。
2、其區(qū)別是:主語用法不一樣meet的主語多是主動的,meet指“有意碰到”;而meet with的主語多是被動的,而meet with指“偶然碰到”。
(資料圖片)
3、2、側重點不一樣表示“應付,應對”等主動意義時,多用meet;在表示“遭到,遭遇”等消極被動意義時,多用meet with3、美英式英語用法不一樣美式英語中可用meet with表示“會晤,會見”,相當于英式英語中的meet。
4、例如:The Chairman met with his advisers.總裁會見了他的顧問們。
5、meet 與 meet with 的區(qū)別兩者的基本義均為“遇到”,其用法和區(qū)別大致如下:1. 表示約見某人、迎接某人、認識某人等,通常要用 meet。
6、如:Where shall we meet (each other)? 我們在什么地方見面?We went to the station to meet her. 我們去車站接她。
7、Glad to meet you. 認識你很高興。
8、2. 表示偶然遇到某人,可用 meet 或 meet with;表示偶然遇到某物,通常用 meet with。
9、如:I met (with) an old friend in the street yesterday. 昨天我在街上遇到一位老朋友。
10、I sometimes met with such fish in the market. 我有時在市場上見到那樣的魚。
11、注:若表示在閱讀時偶然遇到某詞或短語等,則可以用 meet 或meet with。
12、如:I’ve met (with) this word many times in my reading. 我在閱讀中多次見過這個詞。
13、3. 對于困難、不幸、失敗、拒絕、反對、暴力等不利的東西,若是指主觀上的應付通常用 meet,若是指客觀上的遭遇則通常用 meet with,有時也用 meet。
14、如:Heroes can meet danger bravely. 英雄能夠臨危不懼。
15、We’ll try our best to meet the difficulty. 我們將盡力對付困難。
16、He met (with) an accident on his way home. 他在回家的路上出了意外(車禍)。
17、I met (with) a lot of difficulties in the work. 我在工作中遇到很多困難。
18、4. 表示滿足需要、符合要求、達到希望等,通常用 meet; 表示受到歡迎、得到支持、獲得批準等,通常有 meet with。
19、如:Does this meet your needs? 這能滿足你的需要嗎?We’ll try to meet the demands of the people. 我們要盡力滿足人民的要求。
20、They met with a warm welcome. 他們受到熱烈歡迎。
21、The plan metwith approval. 該計劃獲得批準。
22、meet是見面:I meet sb.就是我見了誰誰誰,聽話的人無法判斷你見面是干什么。
23、meet with表示會晤,you meet with someone等于you have a meeting with someone。
24、例如:I had to meet with my teacher,就是我要跟我老師開會,而不是單純地見面。
25、不可以呀 一個是短語呀meet 是noun。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
相關閱讀