范仲淹有志于天下文言文翻譯 原文和譯文發布-環球簡訊
2022-11-28 10:53:55 來源:互聯網
(資料圖片)
原文
范仲淹二歲而孤①,母貧無靠,再適②常山朱氏。既長③,知其世家,感泣辭母,去④之⑤南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或⑥夜昏怠⑦,輒⑧以水沃⑨面。往往饘⑩粥不充,日昃?始食,遂大通六經?之旨?,慨然有志于天下。常自誦曰:”當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。”
注釋
孤: 幼年失去父親。適:出嫁。既長:長大后。去:離開。之:到,去。或:有時。昏怠:昏沉困倦。輒(zhé):往往,通常翻譯為就。沃:洗。饘(zhān):稠的粥。昃(zè):日偏西。六經:指《詩》、《書》、《禮》、《易》、《樂》、《春秋》。旨:意思。譯文
范仲淹二歲時父親去世,母親貧窮無依無靠,又嫁給常山姓朱的人。范仲淹長大以后知道了自己的身世,感動得流了淚,離開母親去應天府的南都學舍讀書。他白天、深夜都刻苦讀書。五年中睡覺都沒有脫掉衣服,有時夜晚疲倦了,就用冷水洗臉。他常常是白天苦讀,什么也不吃,直到太陽偏西才吃一點東西。這樣他精通了六部經典著作的要意,情緒激昂地樹立起了治理天下的雄心壯志。他常常自己吟誦說:”大丈夫應當在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人都享樂之后才享樂”。
出處
《宋名臣言行錄》
文化常識
范仲淹
范仲淹:(989年一1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、文學家。其《岳陽樓記》,《漁家傲》等作品膾炙人口。他任參知政事(相當于副宰相)時,主張建立嚴密的任官制度,注重農桑、整頓武備、推行法制、減輕徭役。范仲淹政績卓著,文學成就突出,他倡導的”先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”思想和仁人志士節操,對后世影響深遠。
啟發與借鑒
范仲淹從小家境貧寒,但是他沒有被生活擊倒,而是發憤圖強、刻苦學習,在逆境中頑強的成長,終成一代名臣。這同樣也是他能夠剛直不阿、體恤民情、為政清廉的原因。也唯有這樣的人才能抒發”先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的感嘆,抒發了范仲淹偉大的愛國情懷。
同樣現在的我們要成就一番事業,需要經受得住苦難的折磨,寂寞的考驗。要知道沒有辛勤的汗水,就沒有成功的淚水;沒有艱辛的付出,就沒有豐碩的果實。
關鍵詞:
相關閱讀